domingo, novembro 05, 2023

Guerra e Paz



LEÃO TOLSTOI
trad. e pref. do filósofo José Marinho

Lisboa, 1957
Editorial Inquérito Limitada
2.ª edição (da vertente trad.)
3 volumes (completo)
238 mm x 192 mm
472 págs. + 456 págs. + 462 págs.
encadernação em meia-inglesa com cantos em pele, gravação a ouro na lombada
pouco aparados, sem capas de brochura
exemplares em bom estado de conservação; miolo irrepreensível
60,00 eur (IVA e portes incluídos)

Que é uma das obras-primas da literatura universal, ninguém porá em dúvida. Mas é-o porque a liberdade estilística de Tolstoi esteve sempre à cabeça das suas preocupações, ou, nas palavras dele, num texto que Marinho traduz aqui em Apêndice: «[...] Não é um romance, e ainda menos um poema, ou uma crónica histórica. “Guerra e Paz” é o que o autor quis e pôde exprimir na forma que lhe deu. Uma tal declaração de indiferença pelas formas convencionais da obra artística em prosa poderia parecer orgulho se não fôsse intencional e se não houvesse muitos exemplos disso. A história da literatura russa, desde Puskine, não só apresenta muitos casos de um tal afastamento das formas europeias, mas até nos fornece um único exemplo do contrário. Desde as “Almas Mortas” de Gogol, até à “Casa dos Mortos” de Dostoiewsky, no novo período da literatura russa não há uma única obra artística que se tenha ajustado inteiramente à forma do romance, do poema ou da novela. [...]»

pedidos para:
pcd.frenesi@gmail.com
telemóvel: 919 746 089   [chamada para rede móvel nacional]