CHARLES BAUDELAIRE
trad. e nota preliminar de Adolfo Casais Monteiro
Lisboa, 1941
Editorial «Inquérito», Ld.ª
[1.ª edição]
186 m x 123 mm
80 págs.
exemplar estimado; miolo limpo, parcialmente por abrir
17,00 eur (IVA e portes já incluídos)
O próprio tradutor julga tratar-se do primeiro ensaio do poeta parisiense vertido para português. Seguramente é um conjunto de reflexões importantes acerca até de aspectos das artes plásticas hoje arrumados na sociologia da vida quotidiana e do estilismo, como o «Elogio da Maquilhagem» ou essa caracterização de «O Dândi», que muitos por cá desejaram ter sido mas não passaram da cepa torta do marialvismo fadista.