IRA GERSHWIN / GEORGE GERSHWIN
trad. Jorge de Sena (livro)
capa de Bernardo Marques (livro)
direcção musical de André Previn (orquestra)
Lisboa, s.d. e 1959
Edição «Livros do Brasil» Lisboa
Philips – CBS
livro: s.i.
disco: prensagem francesa (Philips) inclusa na capa britânica (CBS)
[160 mm x 109 mm] + [314 mm x 315 mm]
184 págs. + 1 disco LP estereofónico (vinil)
o livro é o n.º 84 da Colecção Miniatura
livro: exemplar estimado; miolo limpo, parcialmente por abrir, assinatura de posse no ante-rosto
disco límpido no som, capa em bom estado de conservação
30,00 eur (IVA e portes incluídos)
«[...] belíssimo poema em prosa, no qual as imagens e as cenas se entrelaçam e desenvolvem numa estrutura sinfónica que reclamava de facto a música que Gershwin lhe deu [...]» – assim o elogia o poeta Jorge de Sena em nota final à sua tradução. E mais acrescenta, com precisão de crítico: «[...] este Tristão e Isolda dos negros do Sul dos Estados Unidos [...]».
Num outro plano, fica aqui uma chamada de atenção para a incontornável necessidade, ao estudar um escritor pela obra própria, de ir também estudar o seu serviço literário prestado a outrem através de traduções. É matéria obrigatória numa bibliografia que se preze. Basta lembrar, por exemplo, Damião de Góis pela sua tradução de Da Velhice de Marco Túlio Cícero...
O disco documenta a banda sonora do filme homónimo do realizador Otto Preminger, interpretado por Sidney Poitier, Dorothy Dandridge e Sammy Davis Jr.